-
1 rozwiązanie
(zadania, zagadki, problemu) solution; (parlamentu, małżeństwa) dissolution; MED delivery* * *n.1. ( węzła) unknotting, undoing.2. (= likwidacja, unieważnienie) dissolution, cancellation; ( parlamentu) dissolution; ( umowy) termination; ( małżeństwa) dissolution, termination; (spółki, firmy) dissolution, liquidation.3. (= rozstrzygnięcie) solution ( czegoś to sth); remedy ( czegoś for sth); way out, course of action; (sprawy, konfliktu) resolution; ( zagadki) unravelling, unfolding ( czegoś of sth); rozwiązanie problemu solution l. answer to a problem; nie do rozwiązania (o konflikcie, kwestiach) unresolved, irreconcilable; ( o problemie) intractable; ( o zagadce) inextricable, insoluble; pozostawać bez rozwiązania remain unresolved; możliwy do rozwiązania soluble, solvable; nie ma innego rozwiązania there's no other solution; rozwiązanie prowizoryczne band-aid solution, quick fix, stopgap; rozwiązanie doraźne polit. interim measure; rozwiązanie akcji teor.lit., film, teatr denouement, finale.4. bud. (= projekt i realizacja założeń) solution; (= wykonanie) implementation.6. mat. solution, answer, result; zbiór rozwiązań solution set.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwiązanie
-
2 rozwiązanie
rozwiązanie [rɔzvjɔw̃zaɲɛ] ntproblem czeka na \rozwiązanie das Problem muss noch gelöst werden -
3 rozwiązanie
rozwiązanie n (-a; G -ań) umowy, parlamentu Auflösung f; problemu, zagadki Lösung f; (poród) Entbindung f;nie do rozwiązania unlösbar -
4 inne rozwiązanie tego samego problemu optymalizacyjnego
• alternate optimaSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > inne rozwiązanie tego samego problemu optymalizacyjnego
-
5 inne rozwiązanie tego samego problemu optymalizacyjnego
• alternate optimaSłownik polsko-angielski dla inżynierów > inne rozwiązanie tego samego problemu optymalizacyjnego
-
6 przybliż|yć
pf — przybliż|ać impf Ⅰ vt 1. (przysunąć) to move [sth] close/closer (do czegoś to sth)- przybliżyć krzesło do czegoś to move a chair closer to sth- przybliżyć gazetę do oczu to look more closely at a newspaper2. (posunąć, przyśpieszyć) to bring [sb/sth] close/closer (do czegoś to sth)- to odkrycie przybliża nas do zrozumienia całego procesu this discovery brings us closer to understanding the whole process- to przybliża rozwiązanie problemu this brings the problem nearer the solution3. (upodobnić) to make [sth] similar (do czegoś to sth) 4. (wytworzyć więź) to bring [sb] close/closer (do kogoś to sb)- to nieszczęście bardzo ich do siebie przybliżyło the tragedy brought them closer together5. (wyjaśnić) to introduce- pokaz przybliżył uczestnikom nowe techniki komputerowe the presentation introduced the participants to new computer technologies- chciałbym państwu przybliżyć jego osiągnięcia let me briefly outline his achievements6. (podać w przybliżeniu) to give an approximation of [wartość, liczbę]- przybliżyć wynik z dokładnością do jednej setnej to give the result correct to two decimal places- wartości te zostały jedynie przybliżone the values are only approximate7. (optycznie) luneta przybliża przedmioty a telescope brings things closer- kamera przybliżyła ich twarze the camera showed their faces in close-upⅡ przybliżyć się — przybliżać się 1. (zmniejszyć odległość) to get close/closer (do kogoś/czegoś to sb/sth); (przysunąć się) to move closer (do kogoś/czegoś to sb/sth); (podejść) to come closer (do kogoś/czegoś to sb/sth)- samochód niebezpiecznie przybliżył się do przepaści the car got dangerously close to the cliff edge- las coraz bardziej się przybliżał we/they were getting closer and closer to the forest- kroki przybliżyły się the footsteps got a. came closer- hałas przybliżał się coraz bardziej the noise was getting closer and closer2. (do celu) to come close/closer (do czegoś to sth)- przybliżać się do rozwiązania tajemnicy to come close to solving a mystery3. (nadchodzić) [pora, burza] to get close/closer 4. (upodobnić się) to be similar (do czegoś to sth) 5. (zaprzyjaźnić się) to become close/closer (do kogoś to sb)- po śmierci ojca bardzo się do siebie przybliżyli they became much closer when their father diedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przybliż|yć
-
7 alternate optima
alternatywne rozwiązanie optymalneinne rozwiązanie tego samego problemu optymalizacyjnego -
8 alternate optima
alternatywne rozwiązanie optymalneinne rozwiązanie tego samego problemu optymalizacyjnegoEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > alternate optima
-
9 talerz
m 1. (do potraw) plate- porcelanowy/papierowy talerz a china/paper plate- głęboki talerz a soup plate- płytki a. płaski talerz a dinner palte- talerz owoców/kanapek a. z owocami/kanapkami a plate of fruit/sandwiches- nakładać jedzenie na talerze to put food on(to) plates2. (porcja) plateful- zjeść talerz spaghetti to eat a plate a. plateful of spaghetti3. (płaski przedmiot) talerz anteny satelitarnej a satellite dish- talerz gramofonowy a turntable4. zw. pl Muz. hi-hat, high-hat■ podać a. podsunąć komuś coś na talerzu to spoon-feed sb with sth- podsuwano mu na talerzu rozwiązanie każdego problemu he was spoon-fed a solution to any problem* * *-a; -e; gen pl; -y; m* * *miGen. -a1. ( naczynie) plate; głęboki talerz soup plate; latający talerz flying saucer; płytki l. płaski talerz dinner plate.2. (= zawartość naczynia) plateful.3. muz. cymbal.4. myśl. rump.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > talerz
См. также в других словарях:
wycieczka — Wycieczki osobiste «aluzje do spraw osobistych lub do osoby któregoś z dyskutantów w dyskusji na tematy ogólne»: (...) gdy konkurencja próbuje wyprowadzić cię z równowagi aluzjami, osobistymi wycieczkami i omijaniem sedna sprawy (...) musisz… … Słownik frazeologiczny
zamknąć się — 1. Koło, kółko się zamyka a) «jakieś sytuacje, czynniki wzajemnie się warunkują, uniemożliwiając rozwiązanie problemu»: Polskich piosenek jest też coraz mniej w polskich radiach, bo słuchacze nie chcą ich słuchać (a rządzi prawo rynku). Inżynier… … Słownik frazeologiczny
zamykać się — 1. Koło, kółko się zamyka a) «jakieś sytuacje, czynniki wzajemnie się warunkują, uniemożliwiając rozwiązanie problemu»: Polskich piosenek jest też coraz mniej w polskich radiach, bo słuchacze nie chcą ich słuchać (a rządzi prawo rynku). Inżynier… … Słownik frazeologiczny
inny — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. I, inni {{/stl 8}}{{stl 7}} nie ten (sam), nie taki (sam); drugi, dalszy; odmienny, zmieniony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Inne miasto. Mieć inną fryzurę niż koledzy. Znaleźć inne rozwiązanie problemu. Po śmierci rodziców… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podpatrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, podpatrywaćruję, podpatrywaćruje, podpatrywaćany {{/stl 8}}– podpatrzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, podpatrywaćtrzę, podpatrywaćtrzy, podpatrywaćtrzony {{/stl 8}}{{stl 7}} patrząc na coś z ukrycia, widzieć to,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wątpić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, wątpićpię, wątpićpi {{/stl 8}}{{stl 7}} nie być przekonanym o czymś, nie wierzyć w coś; powątpiewać, wyrażać wątpliwości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wątpić w wygraną, w rozwiązanie problemu. Wątpić w czyjeś możliwości … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wątpliwie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w sposób nie rokujący nadziei; mało prawdopodobnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozwiązanie problemu wyglądało wątpliwie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
burza mózgów — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zespołowe poszukiwanie pomysłów na rozwiązanie jakiegoś skomplikowanego problemu w grupie osób, obejmujące formułowanie wszelkich, nawet na pozór absurdalnych skojarzeń i sądów,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
naprowadzić — dk VIa, naprowadzićdzę, naprowadzićdzisz, naprowadzićwadź, naprowadzićdził, naprowadzićdzony naprowadzać ndk I, naprowadzićam, naprowadzićasz, naprowadzićają, naprowadzićaj, naprowadzićał, naprowadzićany 1. «skierować na właściwą drogę, ku… … Słownik języka polskiego
sedno — n III, Ms. sednonie, blm «to, co jest w czymś zasadnicze, podstawowe; istota czegoś» Sedno problemu, rzeczy, sprawy, zagadnienia. Dojść, przejść, przystąpić do sedna czegoś. Sedno czegoś leży, tkwi w czymś. ◊ Trafić w sedno «znaleźć właściwe… … Słownik języka polskiego
być kwestią — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} coś zależy od czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozwiązanie tego problemu jest kwestią finansów. Sukces jest tylko kwestią systematycznej pracy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień